We Live Like Water | Act II.

Comparte con Whatsapp

Compartir en Facebook 1
Compartir en Facebook 2

Compartir con Whatsapp sólo desde móvil..
Compartir Facebook 2 comparte el video desde esta página.
Compartir Facebook 1 comparte el video desde Vimeo.

Tened en cuenta que Vimeo bloquea muchas descargas!!

Descarga MP3 desde OffMP3

Descarga semi-automática.
Muchos botones
Una vez transforma el video, clic en Download MP3(botón naranja).

Descarga MP3 desde Vimeotomp3.com

Descarga semi-automática.
No soporta archivos grandes. Tarda bastante. Botones de descarga algo confusos y ventanas de aviso
Una vez transforma el video, clic en Descarga .

(a veces) Una vez transforma el video, clic en Download MP3 y después en Descarga .

Descargar VIDEO O MP3 desde ClipConverter.cc

Buena Calidad.
Demasiadas opciones. Algo lento
Clic en Continuar - Elegimos el formato deseado (mp3, mp4, avi, etc...) - clic en ¡Comenzar! - esperamos - clic en Descargar.

Descargar VIDEO desde saveitoffline.com

Soporta archivos grandes y es rápido.
No es automático, en inglés.
Elige uno de los botones que aparecen para comenzar a descargar. Clic en Download

Descargar VIDEO desde Savefrom.net

Soporta archivos grandes y es rápido.
ATENCIÓN.- Evita el boton MP3.
Elige uno de los botones que aparecen para comenzar a descargar.

Abrir en Vimeo

Clic aquí si deseas ver el video en Vimeo.

2017-11-23 1 426 Vimeo

Act I: https://vimeo.com/242532442 Part two of “We Live Like Water” explores the tensions raised in the experiences of Asian-Americanhood. The concert title “We Live Like Water” is taken from the writing of Vietnamese American poet, Ocean Vuong. In his words: “like the Pacific Ocean, [I] don’t truly reside in either the United States or Vietnam; like that expansive stretch of water, I touch both nations but belong solely to neither.” LUBRICATION Inspired by Nguyen Tan Hoang’s book A View From The Bottom, this piece aims to reverse the oppressive ideologies of the patriarchal society by embracing femininity, submissiveness, and bottom-hood (the act of anal reception). These stereotypes plague the queer Asian community, and as a result, we often fight for recognition of masculinity. Unfortunately, this popular social agenda subscribes to the idea that power is inherently masculine. Instead, ‘Lubrication’ opts to reorient the power structures in sexual politics by reclaiming the power in femininity, submissiveness, queerness, and bottom-hood—ultimately advocating for an antiphallocentric and anti-patriarchal society. “Gay identities work neither to copy nor emulate heterosexuality, but rather, to expose heterosexuality as an incessant and panicked imitation of its own naturalized idealization. That heterosexuality is always in the act of elaborating itself is evidence that it is perpetually at risk, that it ‘knows’ it’s own possibility of becoming undone.” —Judith Butler ESTUARY ‘Estuary’ examines the tensions that arise between generations of Asian-American families. Moreover, it honors the importance of allowing Asian-American women to take space for themselves and their silenced narratives. This piece is dedicated to the Vietnamese-American women in my family who have taught me how to love unconditionally. “The female gaze is the gaze of the witness. Men create wars and often die within them. It is the women who are usually ‘spared’ and must live with the inheritance of trauma propagated by men. Even the concept of ‘sparing’ is itself a representation of male dominance and presumption: who’s to say that death is not easier than living a lifetime in a survivor’s psychological abyss?” – Ocean Vuong CONFLUENCE ‘Confluence’ is a celebration of the unyielding love and solidarity that persists in communities of color, despite the brutal effects of oppression and trauma. SWEAT There is a popular notion that dance and movement naturally run in the blood of one’s ancestry. ‘Sweat’ honors the alchemy between the movement qualities of my Vietnamese predecessors and the myriad dance cultures I have had the privilege of immersing myself in. Directed, Choreographed, and Produced by Jason Duy Minh Vu Edited by CJ Ormita Filmed by Marcus Sudac Cast: Nora Ellmann, Stanley Muñoz, Sarah Hsu, Nomvula Mbambo, Monica Caparas, Jason Vu, Cambria Chou-Freed, Attayah Douglas, Georgie McTigue, Aisha Zamor, Nia Sanders, Tori Tran, Leila Rajab, Stephanie Zhang, Lindsey Ruda, Cece Xiao, Jillian Cai, Megan Gessner Technical and Lighting Designer: Jacob Goldberg Stage Manager: Laura Valle-Gutierrez -Music- Love Drought – Beyoncé Seigfried – Frank Ocean Preface (instrumental) – FKA twigs Glass & Patron – FKA twigs Laxness – Valgeir Sigurosson Between Monuments – Valgeir Sigurdsson Plainsong – Valgeir Sigurosson Forward – Beyoncé feat. James Blake Fuck With Myself – Banks Vietnamese Folk Lullaby – Unidentified Artist Vietnamese Instrumental – Lý chim Quyen Diamonds – Laura Mvula Do You? – TroyBoi -Poetry by Ocean Vuong- “Kissing in Vietnamese” “Headfirst” Special Thanks: Dzung Vu, Nga Vu, Theresa Vu, Chrissy Vu, Edward Son, Katy Chu, Eve Zelickson, The Granoff Center, Chira DelSesto, Sophia LaCava-Bohanan, Gregory Picard, Body and Sole, Impulse Dance Company, Fusion Dance Company, Danielle Perelman Photography, Marcus Sudac, Jillian Cai Poster Design, Michelle Tam Design, Adriana Gramly, Brian Solomon, Anh Vo, Sydney Skybetter, Julie Strandberg, Michelle Bach-Coulibaly, Jessica Fisher, Brown Arts Initiative, Emily Johnson, Clarissa Nguyen, Tessa Shanley, BFT, Andy Li, Elizabeth Trinh, Mai Nguyen, Nguyet Dinh, Kim Lang Dao, My-Hanh Do, Mary Thu Oanh Nguyen, and the rest of my family.